Гильдия издателей 11 декабря 2017
 
ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ!

О СОЮЗЕ ИЗДАТЕЛЕЙ (ГИПП) | Детская пресса | Конвергентная редакция в регионе | ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ | Московский фестиваль прессы
ГИПП рекомендует
Преимущества расклейки рекламного материала в подъездах (14.11.2017)
Y
Обзоры событий в медиа-среде
Вид для печати
Обсудить в форуме
06.12.2017
Оксана Силантьева: «Надо тренировать сердце»
Источник: Silamedia
Стартовал Второй кубок мультимедийного вызова. Конкурс для тех, кто создает мультимедийный контент своими руками. Участники в основном — журналисты и блогеры из регионов. Жюри – эксперты и практики отрасли со всей страны. Оксана Силантьева, медиатренер, создатель компании «Силамедиа», организующей Кубок, объясняет, почему журналисту сегодня нужна смелость, чтобы пойти учиться. И подсчитывает, на сколько мы с этим обучением уже опоздали.

— Ты называешь Кубок мультимедийного вызова образовательным проектом, несмотря на то, что это соревнование. Чему ты хочешь научить журналистов и так ли необходимо обучение людям, которые и без того уже давно в профессии?

— Для начала определимся с понятиями. Когда мы говорим «журналист», то на самом деле мы имеем в виду широкий круг людей, которых лучше сегодня называть авторами. Многие компании и бренды сегодня уже имеют в своем штате людей, создающих авторские произведения. Блогеры стали сами себе и медиа, и авторами. У журналистов уже давно нет монополии на производство контента. Да, у копирайтеров, блогеров и классических журналистов разные цели и подходы к материалу. Но инструментарий у нас у всех общий.

Навыки, которые мы двигаем в Кубке мультимедийного вызова – это навыки, которые пригодятся как в традиционных СМИ, так и в среде новых медиа.

Мы говорим не только об умении создавать таймлайны и интерактивные карты, о навыках организации трансляций и составления тестов и рейтингов. Думать по-мультимедийному, значит, составлять планы публикаций, выстраивать логику изложения, структурировать собранные данные, находить визуальные решения темы, совмещать картинку с текстом, графику с интерактивом и аудио с цифрами.

Когда газетный журналист переходит на телевидение, ему приходится пересматривать свой подход к работе. Потому что на телевидении нужно «думать картинкой». Приходя работать на радио, ты учишься передавать картинку голосом и интершумами.

Так и с мультимедиа. Мультимедийный автор видит исходный материал, как сочетание разнообразных форматов, находит оптимальное сочетание элементов для рассказывания истории. И это не автоматически вырабатываемый навык. Этому нужно учиться.

Еще одна тема, которая стала актуальна в нашем цифровом мультимедийном мире - это способность рассказывать одну и ту же историю в разных стилях и с помощью разных форм подачи. Программа для телевидения, например, монтируется не так, как документальное кино, а ролики для сайта и видео для социальных сетей — это разные видеопродукты. Хотя история может быть одна и та же.

Вы написали много новостей по одной теме, теперь давайте переупакуем их в таймлайн. Или карту. В этом новом продукте появится дополнительная ценность для пользователя, новые смыслы.

Задания Кубка нацелены и на классические журналистские умения тоже. Мы стимулируем участников искать и проверять информацию, находить героев, структурировать исходные данные, выстраивать сценарий, подбирать иллюстративный материал. Давайте помнить, что не все, кто работает сейчас в медиа, подобные школы проходил.

Мы стимулируем людей работать с сегментированной аудиторией. Сейчас нельзя говорить о каком бы то ни было «среднем пользователе»: типичном «читателе газеты» или «зрителе телевидения». В мире медиа люди собираются в группы, каждая группа обладает своим языком, у неё свои пристрастия, привычки и режим потребления медиа. Для автора важно понимать, кто эти люди, чем они живут с точки зрения смыслов, какого вида информацию и в каком формате они предпочитают получать. Здесь умение перестраивать свой язык для разных аудиторий становится ключевым.

Самый простой пример — вы же не будете одинаково рассказывать одну и ту же важную тему подростку и пенсионеру. Мы будем использовать разные слова и приводить разные примеры. Хотя это будет одна и та же история. А теперь добавим, что внутри «подростки» есть масса аудиторных сегментов и «пенсионеры» далеко не все одинаковы.

— То есть ты учишь профессиональной гибкости.

— Очень точное слово, да. Именно гибкость. Включаем «мультимедийный глаз», тренируем умение посмотреть на тему с разных сторон. Умение встать на позицию другого человека, взять устоявшийся формат подачи и его переосмыслить, переформулировать и сделать в итоге по-другому. Или сделать несколько вариантов для разных групп пользователей.

— Есть какой-то условный лимит «мультимедийных умений», которыми должен владеть автор для участия в Кубке?

— Чтобы участвовать, человек совершенно не обязательно должен в совершенстве владеть всеми форматами и инструментами мультимедиа. Но именно Кубок покажет ему, чего он не знает, где граница его профессиональной компетенции. Попробовав разные инструменты и жанры, человек может выбрать для себя то, чем он станет пользоваться в своей ежедневной работе. Такая экспериментальная площадка получается.

— Как бы ты сформулировала основную проблему медиаотрасли?

— Медиа для любого сообщества - это кровеносная система. Коммуникация — кровь, которая гоняется по всему организму. В этом контексте я воспринимаю людей, работающих в медиа, как сердце, которое качает эту коммуникацию и задает определенный ритм обсуждения проблем в обществе. Если использовать эту метафору, то наше сердце сегодня аритмично, оно плохо качает, путает артериальную кровь с венозной, часто не выдерживает нагрузок. Надо тренировать сердце.

— Это уже второй Кубок мультимедийного вызова. Чему твоя команда научилась на первом, прошлогоднем?

— Основное, что мы увидели, это яркое различие между столичными и региональными авторами в готовности делать что-то руками, учиться в практическом формате. И в топе первого Кубка у нас именно авторы из небольших городов.

Мы привыкли к обучению, когда ты просто слушаешь лекции в аудитории или присутствуешь на вебинаре. А потом может быть когда-нибудь применишь эти знания на практике. Такой формат подойдёт, если ты просто хочешь расширить свой кругозор. Но для приобретения конкретных навыков он неэффективен.

На Кубке ты наглядно демонстрируешь то, что умеешь. Здесь и сейчас. Нужно иметь определенную смелость показать себя, подписав работу своим именем. Иногда не самую лучшую свою работу (как на других конкурсах). Показать ту, которую ты смог сделать по жёсткому заданию, соблюдая жёсткие дедлайны. Это как в спорте. Ты должен показывать свой результат каждый раз, здесь и сейчас. Неважно, сколько медалей у тебя висит на стене. Важно, как ты прошёл именно эту дистанцию.

Мы не зря назвали проект «Кубок мультимедийного вызова». Само участие в нем — это уже вызов автора самому себе. А часто — и профессиональной среде, в которой автор находится.

У нас же очень маленькое профессиональное сообщество, все всех знают. Не секрет, что когда кто-то в редакции или в регионе начинает экспериментировать, искать новые форматы и приёмы, делать что-то непохожее, тут же появляются «советчики» и «критиканы». Тут плохо, тут ужасно, такое мы уже в 1999 году пробовали, это ерунда, здесь ошибка, тут неправильно, этот вы формат из Медузы спёрли, и вообще не надо выпендриваться.

Я давно и много работаю с региональными авторами. Я вижу, какое сопротивление среды они преодолевают. Как ищут, стараются, пробуют. И я ценю их за смелость и упорство. Ведь могли бы как все, просто пресс-релизы переписывать.

В современных медиа нет территориальных границ. Ты можешь делать федеральный проект, живя в Ульяновске. Можешь делать всесибирское СМИ, имея распределенную редакцию по всему миру. Можешь делать отличное локальное востребованное медиа для жителей Змеиногорского района Алтайского края. Можешь из Сыктывкара редактировать мультимедийные публикации по актуальным для Северо-Запада, Центра, Поволжья и Урала темам.

Всё, отмазки «мы живем в маленьком городе, у нас никогда не будет такого качества материалов, как у столичных авторов» больше не работают. Профессионализм не зависит от прописки. Технологии доступны, обучение доступно, поднимаем пятую точку и создаём медиа, которые нужны, полезны, интересны для разных аудиторий.

— Чего ты ждешь от второго Кубка?

— Первый кубок показал нам конкретных людей в регионах, с которыми можно дальше развивать мультимедийную журналистику и сторителлинг. Это совершенно не очевидные, не самые громкие и известные фамилии. У нас получилась карта, на которой стало заметно, где «взошли семена этого нашего мультимедиа». Кубок этих людей выделил, подчеркнул. Весь прошедший год мы очень активно с ними работали в экспедициях, на мастерских.

Второй кубок, по моим ожиданиям, должен детальнее прорисовать эту «карту всходов». Плюс на втором Кубке хочется увидеть разножанровость. Мы придумывали задания, которые ярко выделили бы интервьюеров и тех, кому интересно работать с числовыми данными и документами. Кому больше даются прямые эфиры и трансляции, а кто склонен к переупаковкам. Всё это — отдельные специализации в мультимедийных редакциях и интересно будет позже собрать из них команды.

Я жду большего участия Дальнего Востока. В прошлом году они приглядывались и наблюдали. Уверена, теперь они могут себя показать.

Жду, что будут участвовать несколько человек из одной редакции. У нас есть примеры, когда материалы для Кубка становились началом рубрики или серии материалов. Все задания можно интерпретировать так, чтобы «нанести пользу» любому информационному ресурсу или блогу.

— Что этот проект может дать отрасли в целом?

— В первую очередь, пример другого подхода к повышению квалификации. Мы много ведем переговоров с региональными редакциями и теми, кто организует региональные медиафорумы. Формат «пригласили московского гостя — послушали умные речи — разошлись по своим редакциям» себя исчерпал. Нужно много интерактивных форматов, позволяющих представлять свой опыт, разбирать подробно кейсы, решать сложные задачи и обсуждать с опытными мастерами то, что получилось.

Интерактив и обратная связь в профессиональном образовании даёт куда больший эффект, чем сидение на пленарном заседании и записывание лекций. Я активно продвигаю перевернутое обучение (flip education) и интерактивные образовательные технологии в нашу отрасль. Практика — обратная связь — эксперимент — обсуждение — анализ результатов — дискуссия. Приблизительно таким я вижу эффективный подход к профессиональному образованию. Такую систему мы постепенно строим в Силамедиа.

Здесь важно посмотреть и с другой стороны. Медиатренеры и эксперты, преподаватели и ведущие мастер-классов тоже не всегда готовы к проектному и проблемному обучению. Это отдельные навыки, которые тоже нужно тренировать. И на Кубке мы это делаем. Жюри выставляет не общую обезличенную оценку от одного до пяти, как в школе. У нас есть эквалайзер — возможность проставить оценки по различным критериям. И написать развернутый отзыв. Как его писать — учим жюри отдельно. Опять же, это не автоматический навык. И тем радостнее видеть, когда к Кубку подключаются новые члены жюри, готовые давать развернутую обратную связь, объяснять, показывать, аргументировать.

Обучение — это всегда преодоление себя, выход из зоны комфорта. Поэтому хорошо учатся только те люди, которые действительно вкладываются в свое образование временем и вниманием. На них отрасль должна делать ставку. Чем больше практико-ориентированных, проектных курсов повышения квалификации на рынке будет, тем быстрее мы переобучение в отрасли проведём. Кубок - это, по сути, платформа. Сегодня она настроена на авторов. Завтра мы можем заточить ее под другие направления и начать проводить такие же Кубки для дизайнеров, верстальщиков, монтажеров, веб-мастеров, рекламистов, прокачивая абсолютно любую специальность из тех, что есть в отрасли.

— По твоему мнению, с таким переобучением стоит поторопиться?

— Многие региональные редакции по пять лет принимают решение, нужен ли им семинар по тому, как писать заголовки для сайта. За эти 5 лет отрасль кардинально разворачивается от одной технологии к другой, и люди просто за ней не успевают. Например, сейчас мы активно консультируем создателей сайтов телекомпаний. Открываешь сайты телевизионщиков — а там классический 2001 год. И нет никакого смысла создавать ещё одну ленту новостей. Их и так в регионе 18.

Если хочется идти в Интернет, переобучать нужно всю команду. И менеджеров, и редакторов, и авторов, и технарей, и рекламистов. Просто представьте — вы были ежемесячным печатным журналом, а через полгода должны стать ежедневным телевидением. Запуск качественного интернет-проекта по масштабу изменений ничуть не меньше перестройки журнала в ТВ. И да, далеко не всем этот переход нужен. Газета может существовать без сайта, радио может не иметь подкастов, а ТВ легко может не выкладывать свои сюжеты на Ютуб. Но если хочется — напишите мне, разберемся, нужно ли, стоит ли, в каком формате есть смысл. И самое главное — что нужно сделать, чтобы изменить производственные процессы в медиакомпании.

Я часто рассказываю о «пяти стадиях принятия мультимедийности» — отрицание, гнев, торг, депрессия, принятие. Все авторы, все редакции, сталкиваясь с необходимостью пересмотреть свои подходы, проходят эти стадии. Кто-то быстрее, кто-то медленнее. Кто-то годами застревает на отрицании. Кто-то много времени тратит на торг. А выигрывают те, кто принимает изменения и учится работать по-новому.


РАНЕЕ В ЭТОМ РАЗДЕЛЕ:

































Карта сайта

Яндекс.Метрика