Назад

А.Панкин: «Новогодний запрет на профессию». Русский журналист в Латвии

И она продиктовала: “В консульский отдел Посольства Латвийской Республики в РФ (Москва). Я, Панкин Алексей Борисович, буду находиться на отдыхе в Юрмале в период с 4 по 8 января – официальные выходные дни в РФ - вместе с женой и дочерью. Обязуюсь в этот период не заниматься деятельностью, связанной со своей профессией. 27.12.2006 года”.

От жены, тоже журналистки, никаких заявлений консульство не потребовало. Видимо, латыши считают, что участь матери – безотлучно сидеть с ребенком, и, следовательно, никакой опасности, будучи на отдыхе, лица женского пола не представляют, - так попыталась объяснить эту странность турагентша.

Даже не знаю, что больше возмутило: дискриминация меня по профессиональному признаку или жены по гендерному. “Ну, и нравы у них в Евросоюзе!”, - подумал я, узнав обо всем этом.

А ведь в коммунистические времена Прибалтика и Латвия, в частности, была для советских людей островком западной цивилизации. И объявленная Горбачевым гласность прижилась там быстрее, чем в столице. Я до сих пор помню восторг нашей демократической перестроечной прессы по поводу появления в одной из рижских газет рекламного раздела знакомств. От этого с берегов Балтики на нас прямо-таки повеяло свежим ветром свободы. Московская интеллигенция зачитывалась блестящей публицистикой в журнале “Родник”, выходившем в Риге на латышском и русском языках, и завидовала его редакторам, которым дозволялось больше, чем нам. Там, в частности, свободно печатались московские авторы, дать слова которым до поры до времени не решались и самые смелые столичные издания. Я сам писал как журналист и печатал как редактор тексты, обосновывающие право прибалтийских республик на отделение от СССР (надеясь, впрочем, в глубине души, что, получив свободу выбора, они предпочтут остаться гордым Западом в СССР, а не превратиться в закомплексованную восточную провинцию Западной Европы). Даже на митинги, помнится, ходил…

И вот, здрасьте, приехали! Слились, что называется, в демократическом экстазе! “Обязуюсь не заниматься деятельностью, связанной со своей профессией”!

Тем не менее, заявление я написал – не срывать же давно запланированный и заранее оплаченный семейный отпуск. Но к Латвии в тот день резко охладел.

А Рига мне все равно понравилась. Прежде всего, своим космополитизмом: там равноправно звучат латышская и русская речь, а местные жители, независимо от этнического происхождения, без предрассудков, как мне показалось, переходят с языка на язык в общении не только с туристами, но и между собой. А еще, как и в советские времена, кое в чем русские в Латвии находятся в привилегированном положении по сравнению с русскими в России. Ведь с января этого года даже не имеющие гражданства ее резиденты могут перемещаться по Евросоюзу без виз, в то время как мы, полноценные граждане своей страны, продолжаем маяться в консульских очередях.

Допускаю, что этой колонкой я нарушил торжественное обещание, данное властям Латвийской Республики. Писал-то я ее в Москве, а вот впечатления получал и обдумывал в период с 4 по 8 января. Сознаюсь даже в страшном грехе: однажды я с таксистом разговорился. Т.е. поступил как типичный журналист за рубежом.

Но каяться не буду – даже под угрозой стать персоной нон-грата.

Алексей Панкин – главный редактор журнала “Медиапрофи”

Читайте также

все новости